However, this American is going to remain unconvinced until you lazy .au and .nz sods get off your duffs and document them here.
- OK, smartarse (or smartass, if you can't cope with alternate spellings), I've made a start . . . Seriously, though, it's not that hard to pick. It's as least as distinctive as, say, Californian and New York accents. --Robert Merkel
I think people have done a good job on this page. I would add some borrowed Maori words myself but it is a bit of challenge for a Brit to turn a list of borrowed words from a page like this into something that does not invalidate the author's copyright. -- Artistole
I've added a description of the pronunciation of "dance". Someone should check whether my description matches the samples I've uploaded to "Pronunciation" at http://briefcase.yahoo.com/careyevans/. --Carey Evans
There's lots more material here now. Still to add is some mention of non-Maori New Zealand words, like bach and crib, though this is more difficult for me since I don't have the perspective to know which are actually unique to NZ. If someone adds the words, I'll define them. --Carey Evans
'Port' is only used for schoolbag in some Australian states (e.g. I think Queensland.) In NSW and Victoria (Hey! -and Tassie!!! - MB) people say schoolbag, same as Kiwis do. -- SJK
![[HomePage]](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/meta/3/32/Wiki_orig_logo.png)